< Lesson #1 — Рід іменників. Невизначені артиклі Next >

Вивчаємо іспанську мову з нуля! Урок 1 Lección primera

Рід іменників. Невизначені артиклі

¿Qué es esto? Esto es

Esto es una mesa [ меса ]. Eso es una lámpara [ lampara ]. Y aquello [ акейо ] es una silla [ сійя ]. Esto es una pluma [ плума ]. Eso es una ventana [ бентана ]. Y aquello es una butaca [ бутака ]. Esto es un armario [ армарйо ]. Eso es un piano [ піано ]. Y aquello es un teléfono.

переклад тексту

Аудіо. Прочитати текст:


Vocablos - Слова

  ¿qué?[ ке ]що?
  es[ ес ]є
  esto[ е́сто ]це (на відстані витягнутої руки)
  eso[ Есо ]це, то (знаходиться недалеко, але не дістати рукою)
  aquello [ акейо ]це, то (знаходиться далеко від того, хто говорить)
  y[ і ]та; а
una mesa[ меса ]стіл *
una lampara[ lampara ]лампа
una silla[ сі́я ]стілець
una pluma[ Пlума ]чорнильна ручка
un bolígrafo [ Боліграфо ]кулькова ручка, скор.: boli
una ventana[ бентанa ]вікно
una butaca[ бута́ка ](м'яке) крісло
un armario[ Арма́рйо ]шафа
un piano[ п'яно ]піаніно *
un teléfono [ телефоно ] телефон; телефон мобільний [ Мо βіл] - Мобільний телефон
  Lección primera [ lекθйон прімера ] перший урок.

* mesa (ж.р.) стіл (ч.р.); silla (ж.р.) стілець (ч.р); butaca (ж.р.) крісло (сер. р.); piano (ч.р.) піаніно (сер.р.) - в іспанській мові не завжди рід іменників збігається з родом іменників в українській мові.

Пояснення

Правила вимови

Літера Q q [ ку ] відповідає українському звуку [ к ].

Літера q в іспанській мові вживається тільки в поєднанні з буквою u , причому голосна u в цьому поєднанні не вимовляється, таким чином, поєднання:

que, qui читаємо, як [ ке ] [ кі ].

Літери a, o читаємо чітко , незалежно від наголосу.

Літера l вимовляється м'якше , ніж український звук [ л ], але набагато твердіше , ніж м'який звук [ ль ], тому позначаємо його в транскрипції знаком [ l ], наприклад: pluma [ Плума ].

Поєднання ll відповідає російській [ ль ] і вимовляється як один звук, наприклад: silla [ сілья ]. У деяких районах Іспанії, особливо у країнах Латинської Америки, ll вимовляється, як [ й ] тобто: silla​[ сія ] [ сійа ] [ сія ].

Нині ll дуже рідко вимовляється як [ ль ], тому рекомендується вимовляти ll як [ й ]. Докладно про правила вимови було сказано у ТУТ .

Наголос

Усі слова, які у даному уроці закінчуються на голосну, тому несуть наголос на передостанньому складі.

Виняток

У слові lámpara [ lampara ] наголос позначено графічно (acento), у разі слова lámpara читаємо з наголосом першому складі. Аналогічно з teléfono [ телефоно ].

Вирази

іспанською

українською

¿Qué es esto?Що це таке?
Esto es un armario.Це шафа.
Esto es una mesa Це стіл.

У наведених вище реченнях виступає слово es , яке відповідає в українській мові слову є.

Необхідно пам'ятати, що в іспанській мові, на відміну від української мови, є ніколи не опускається.

Граматика

1. Рід іменників

ч. рід. / armario (шафа) ж. рід. / mesa (стіл)
\ piano (піаніно) \ silla (стільчик)

Іменники в іспанській мові мають лише два роди: чоловічий та жіночий.

Багато іменників чоловічого роду закінчуються на -o , а іменників жіночого роду - на -a .

2. Невизначені артиклі (artículos indeterminados)

В іспанській мові перед іменником виступає службове слово, яке називається артиклем (artículo). Артикль позначає рід іменників, наприклад:

un armario \ ч. рід. una lámpara \ ж. рід.
un piano / una mesa /

Артикль un ставиться перед іменником чоловічого роду: un armario - шафа ; артикль una - перед іменником жіночого роду: una lámpara - лампа .

Артиклі un, una – це невизначені артиклі.

Вправи

I. Вставте відповідний невизначений артикль:

Esto esmesa. Esto essilla. Esto eslámpara. Esto espiano. Esto esventana. Esto esarmario. Esto espluma. Esto esbutaca. Esto esтелефон.

Ключ

ІІ. Перекладіть іспанською мовою:

Це ручка. Це шафа. Це стілець. Це вікно. Це піаніно. Це стіл. Це лампа. Це (недалеко) крісло. А це (далеко) телефон.

Ключ





Оцініть cторінку:
Оцінoк немає
Знайшли помилку? Повідомте нас!